Quantcast
1
Sábado, 22 de Diciembre de 2018

Carlos Roque Sánchez

[Img #105086]

 

 

 

NAVIDAD Y PASCUAS

 

 

 

 

 

Así escritas. Ambas con letra inicial en mayúscula, sólo que una en número singular y la otra en plural. Y planteada la cuestión ortográfica, arranquemos esta mi ‘Opinión’ justificando de forma lógica semejante aserto. Como es probable que sepan, para recorrer estos caminos gramaticales y no salir manchado en demasía de sus polvos, suelo montarme en mis viejos volúmenes del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), vigésima primera (21ª) edición. Aunque a veces, también cabalgo a lomos de la cómoda versión electrónica, que permite acceder al contenido de la vigésima segunda (22ª) edición y las enmiendas incorporadas hasta 2012. El caso es que, de una forma u otra, llego al término Navidad de este Diccionario de la Lengua Española (DLE).


Para los que hicimos los Bachilleres (Elemental y Superior), Navidad viene del latín ‘nativitas’ de la tercera declinación, y hace referencia a la Natividad de Jesús de Nazaret. De modo que, al igual que solo hay un Jesús y por ende un Nacimiento, para los cristianos no hay más que una Navidad, escrita así con letra inicial mayúscula. Es la que celebramos el día 25 de diciembre, aunque en realidad el Niño no naciera en esa fecha, que esa es otra historia que ahora no hace al caso. Lo importante es que nació. Naturalmente nuestro diccionario tiene otras acepciones para el término. Por ejemplo, la del ya citado día del mes en el que las iglesias, católica, anglicana, algunas comunidades protestantes y la mayoría de las ortodoxas celebran el nacimiento de Jesús en Belén. Todo esto que les digo, por supuesto, no es más que una cuestión de creencia, no de ciencia. También, por último, con la palabra Navidad, el docto libro alude a un periodo temporal, al: “tiempo inmediato a este día, hasta la festividad de Reyes”.


Y a lo que voy, desde el punto de vista gramatical, Navidad tiene género femenino y número singular, de modo que si desea felicitarla, hágalo bien y desee ‘Feliz Navidad’, que es como se ha dicho toda la vida de Dios. De pequeño, junto con mis hermanos, montábamos el nacimiento o belén y escribíamos con letras hechas con papel de “plata”: ‘Feliz Navidad, Feliz Nacimiento’. Lo que no significa que la palabra no se pueda emplear en plural, pues claro que sí, claro que se puede, eso sí, siempre que nos estemos refiriendo a más de una. Esto es algo más que evidente, una perogrullada, así que no voy a insistir en este punto. Comercialmente se puede establecer que: “Se harán los pagos por Navidades y por San Juan”. O referido a la edad de una persona, se puede decir que “Carlos Roque tiene ya muchas Navidades encima”. Mejor, mucho mejor, que todo lo antedicho por mí, es la respuesta del maestro Antonio Burgos:


“Cuando me dicen eso de ‘Felices Navidades’, pregunto con todo descaro pedagógico:
- ¿Ah, pero hay más de una Navidad?
- No, sólo una. Menos mal, que menudo coñazo...
- ¿Pues por qué entonces pones en plural algo tan singular y dices ‘Navidades’ en vez de ‘Navidad’?

Se me quedan que no saben qué responder, y entonces se lo explico…”


Bien, maestro, muy bien. Como siempre. Pero llegado aquí, la pregunta está más que servida, por lo que llega rápida: ¿De dónde viene entonces la expresión ‘Felices Navidades’ de cada año si sólo hay una Navidad? Pues mucho me temo que la respuesta no la tengo tan presta. De forma que, dando una larga cambiada para salir del apretón, y mientras espero la ayuda de algún amable lector, les adelanto que, tengo para mí, que se trata de un problema de traducción. De una mala traducción de la expresión estadounidense ‘Merry Christmas’ que, aunque acaba en “s”, no está en número plural sino singular, ‘Feliz Navidad’. Ésta es mi hipótesis interpretativa al errado cambio de número gramatical, un yerro pues de traducción, de mala traducción literal. Y de aquellos polvos del camino navideño del principio, a estos lodos finales en los que les dejo por hoy, como quien dice sin solución de continuidad. La semana que viene les escribiré sobre las Pascuas. Pero sepan que a la Navidad también se la puede llamar Pascua de Navidad o incluso, sólo, Pascua. Ojo al número, a buen entendedor...
¡Feliz Navidad! ¡Feliz Pascua de Navidad!

 

CONTACTO: [email protected]
FUENTE: Enroque de ciencia

Comentarios (1) Comentar esta noticia
Comentar esta noticia

Normas de participación

Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.

La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad

Normas de Participación

Política de privacidad

Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.27

  • Hermano Lobo.

    Hermano Lobo. | Martes, 25 de Diciembre de 2018 a las 12:06:04 horas

    Pienso que la explicación más plausible al plural de Navidad es la defectuosa traducción, por confusión, de Xmas.
    Aprovecho para felicitar por adelantado, a usted y todos, muchas felices Navidades

    Accede para responder

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.