Quantcast
15
Miércoles, 14 de Diciembre de 2011

Zambomba y no Zambombá


Cada año, cuando se acerca la Navidad, nos tropezamos con decenas de carteles que anuncian las típicas reuniones de vecinos que se manifiestan en estas fechas bebiendo y cantando en casas, patios y calles. Antigua tradición de esta tierra que tiene su máxima expresión, probablemente, en Jerez de la Frontera, y que a todos los que tenemos ya  cierta edad nos trae recuerdos de un patio común empedrado, con varias puertas que daban acceso a las modestas salas y alcobas de las  viviendas de los vecinos (los retretes y las cocinas solían ser comunes), en los que casi siempre había un pozo y una parra de la que en diciembre solamente quedaba el tronco y las ramas deshojadas, y en cuyas  reuniones se cantaban, sobre todo por los más viejos,  villancicos de rancias letras que iban pasando de padres a hijos. Se vaciaba la clarilla de la tinaja que había en todas las casas, se le ataba al borde un trozo de tela de muselina, y en el centro se amarraba el carrizo haciéndose el instrumento popular que todos conocemos: LA ZAMBOMBA, con la que se acompañaban las coplas con su rítmico ronquido.

Esa bonita tradición anduvo algo perdida años atrás, pero se ha  recuperado afortunadamente y ahora, como decía  al principio, son decenas de carteles los que nos invitan a estas reuniones en diferentes lugares. Pero he aquí que, a mi modesto modo de entender, se comete un frecuente error  que no es otro que el llamar a esta fiesta ZAMBOMBÁ  (palabra aguda con tilde –por ello- en la última “a”), y no ZAMBOMBA (palabra llana, sin tilde porque termina en vocal –según impone la regla-) que es el nombre verdadero de la fiesta ya que, como explicaba antes, el nombre   viene de las reuniones de vecinos para hacer el instrumento –“vamos a hacer una zambomba” se decía, y de paso se aprovechaba para comer los pestiños recién hechos con una copita de anís o de coñac y se cantaban villancicos-, y no para reunir  muchas zambombas, que sería el significado que se le podría dar  a la palabra zambombá  (que ni está en el diccionario, ni se le espera ya que, hoy por hoy, no es más que un vulgarismo) en comparación con  la Erizá, palabra que se sacaron de la chistera los de la peña Los Dedócratas del carnaval gaditano, y que no es otra cosa que  la oferta de muchos erizos  con motivo de los ensayos generales más cercanos al Carnaval, y que ha dado lugar más tarde a otros vulgarismos, en un alarde de escaso o nulo ingenio por parte de quienes copiaron el término, como son la pestiñá, la chicharroná,  la caracolá, la caballá, la tromperá, la jamoná, la butifarrá, la sardiná  y no sé cuantos otros palabros que tan mal suenan.

Así pues, démosle entre todos la bienvenida a la fiesta y disfrutemos con las ZAMBOMBAS, porque forman parte de nuestro acervo y debemos preservarlo con celo. Y, en fin, digamos ZAMBOMBA y NO ZAMBOMBÁ que además de ser incorrecto, suena fatal. Y si no me creen, pregúntenle a los más viejos.

                                     
                                                                        
Antonio Letrán Márquez

Comentarios (15) Comentar esta noticia
Comentar esta noticia

Normas de participación

Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.

La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad

Normas de Participación

Política de privacidad

Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.27

  • Roteñito

    Roteñito | Sábado, 24 de Diciembre de 2016 a las 23:23:09 horas

    Señores..yo en minusculas no la suelo ver, se escribe ZAMBOMBA..por lo q dice el diccionario en mayusculas no hace falta tildes asi q se puede decir con acento en la "a".

    Accede para responder

  • Lidia

    Lidia | Sábado, 08 de Diciembre de 2012 a las 18:02:14 horas

    Sr. Letrán, nunca he visto una ¨carta al director¨que dure de un año a otro. Desde luego, no sé, si al final se dirá Zambomba o Zambombá, pero lo que estoy completamente segura, es que este articulo es del año 2011 y todavía está en el ¨candelabro¨. Mi más enhorabuena al articulista. Eso es arte y no lo que escriben otros. Y no me digas que no tienes tiempo de leer los comentarios, que nos conocemos.

    Accede para responder

  • A. Letrán

    A. Letrán | Jueves, 06 de Diciembre de 2012 a las 21:47:28 horas

    Sr. Hola: No debe de saber usted bien lo que es un esnob cuando afirma que yo lo soy porque defiendo un término que no puede ser más andaluz. Diga lo que quiera, zambomba, zambombá o incluso zambombada, pero le sugiero que no descalifique a las pesonas sin conocerlas suficientemente porque de esa forma se cometen grandes errores. Aporte argumentos sobre el tema y será más creíble.
    Por otra parte, me alegro de haber promovido un poquito de debate que era de lo que se trataba, incluso a riesgo de que participen en él comentarios, digamos, flojitos,(eso sí, con pretensiones) o de bajo nivel. (sí,eso, como el suyo) Saludos.

    Accede para responder

  • Maria

    Maria | Martes, 04 de Diciembre de 2012 a las 17:35:31 horas

    ¿¿¿Los mecanismos lingüísticos del dialecto????Perdona pero no hay nada mejor que nosotros mismos, andaluces que somos, velemos por nuestras tradiciones y nuestro habla. La palabra Zambomba es una fiesta navideña Jerezana, y así ha de ser llamada sea donde sea.Al igual que la erizá por ejemplo es algo típico gaditano, y si a mi me da por hacerla en Galicia tengo el deber de seguir llamando a las cosas por su nombre, y no decir eriza o cárnaval porque a mi me da la gana.Zambomba es una fiesta tan bonita y jerezana, que no concibo llamarla de otra manera.

    Accede para responder

  • Hola

    Hola | Lunes, 03 de Diciembre de 2012 a las 23:56:17 horas

    No hay nada peor que un snob andaluz que ignore los mecanismos lingüísticos del dialecto. Zambombá, al igual que pestiñá, nos suena estupendamente a la mayoría de personas sin complejos norteños y el snob autor de este despropósito debería aprender a escribir artículos de opinión (OPINIÓN) de forma correspondiente. Allá cada cuál con su profesionalidad. Saludos.

    Accede para responder

  • A. Letrán

    A. Letrán | Miércoles, 28 de Noviembre de 2012 a las 00:09:21 horas

    Sr. Alfonso: Con sorpresa, porque hace un año que escribí la carta, gracias a mi hijo que trasteaba por el facebook y me ha llamado la atención, he visto su comentario sobre el uso de la palabra zambomba. Decir una cosa u otra es opinable, yo lo tengo claro pero respeto que otras personas piensen lo que quieran y ahí queda eso.
    En cuanto a las faltas ortográficas estoy totalmente de acuerdo con usted, y me alegro de encontrar a gente a la que le gusta el purismo y la corrección en el uso del lenguaje. Yo también soy de esas personas. Sé perfectamente como se escribe permisividad y andaluz. Mi error no ha sido que se me escape una falta, más aún cuando la "v" y la "b" están en el teclado una junto a la otra. Mi error ha sido no haber releido lo escrito, en fin... qué le vamos a hacer... cualquiera puede echar un borrón en un momento dado... En todo caso, gracias por el comentario y, si quieres, un día quedamos, le invito a un café y charlamos un rato. Reciba un afectuoso saludo.

    Accede para responder

  • alfonso

    alfonso | Sábado, 10 de Noviembre de 2012 a las 18:41:03 horas

    Sr. Letrán, a mí me suena bien hasta zambombadas o zambombás, lo que no entiendo es cómo usted puede escribir "permisibidad" o "andalúz" en vez de permisividad y andaluz.Yo personalmente contemplo todaslas acepciones al respecto en cuanto al lenguaje andaluz se refieran, lo que más me chocan son las faltas de ortografía. Saludos.

    Accede para responder

  • carrizo

    carrizo | Martes, 20 de Diciembre de 2011 a las 17:46:02 horas

    El sabado de carnaval iremos a la bailá o al baile?
    La noche de Jesus iremos a la sermoná o al sermon?
    El domingo de feria iremos a ver el paseo de caballos o la caballá??
    De modo que el que vaya a una reunion de amigos o vecinos en torno a una candela y cantando villancicos va a una ZAMBOMBA sin acento en la A por lo menos en Rota, quien lo dude o no lo crea que le pregunte a su mayor mas cercano.

    Accede para responder

  • A. Letrán

    A. Letrán | Domingo, 18 de Diciembre de 2011 a las 23:14:32 horas

    Gracias Yeni por tu comentario. La carta arranca más de mi experiencia personal cuando era un niño que de un razonamiento semántico, fonético o gramatical, aunque éste también iría, según mi humilde criterio, en el mismo sentido. No he querido emitir una opinión sino dar información de lo que yo vivía hace ya algunos años. Aunque también...¿por qué no puede ser válido el término zambombá si así lo quiere el pueblo que al fin y al cabo es quien crea el lenguaje?, y aquí enlazo con jcjc: tu comentario me ha recordado un artículo de Torrente Ballester que leí hace ya tiempo, afirmando que el único lugar del mundo en el que se seguía creando y recreando el castellano -que se enteren los "bienhablados" de Madrid para arriba- es en Andalucía y más concretamente en la provincia de Cádiz, donde con una facilidad sorprendente nos inventamos palabras para definir con ingenio cualquier hecho o circunstancia en un tiempo y lugar nuevos.
    Por todo ello, aunque yo, siendo consecuente conmigo mismo, siga diciendo zambomba y no zambombá, el tiempo nos dirá, en fin, qué término arraiga con más fuerza o si haciendo alarde de la permisibidad que siempre ha caracterizado nuestro querido pueblo andalúz, utilizamos ambos según nos apetezca. Que aquí, también reine la libertad de decir lo que nos dé la gana si en cualquier caso se nos entiende. FELICES FIESTAS A TODOS.

    Accede para responder

  • jcjc

    jcjc | Domingo, 18 de Diciembre de 2011 a las 13:15:03 horas

    ZAMBOMBÁ, ERIZÁ, OSTINONÁ, etc., significado:
    Es simplemente la magia de nuestro vocabulario Gaditano de crear aquello que necesita el vulgarismo para llevar a cabo esa expresión salvajemente incontrolada.
    Ser felices y Feliz Navidad y mucha PEPA para el 2012.

    Accede para responder

  • Yeni

    Yeni | Sábado, 17 de Diciembre de 2011 a las 18:38:44 horas

    Sr. Letrán, me consta que es usted un hombre bastante culto y que si se ha decidido a escribir este articulo, tiene referencias gramaticales más que suficientes para asegurar que se dice " Zambombas". Pero me gustaría preguntarle una duda que tengo. ¿ No será más bien que el intrumento es zambomba y la fiesta es zambombada?

    Accede para responder

  • Juan

    Juan | Jueves, 15 de Diciembre de 2011 a las 23:14:19 horas

    Por supuesto que añoro las zambombas que, como tu bien dices, se celebraban en los patios de las casas, hoy en dia aquel espiritu de la zambomba se ha perdido, hoy hay muchos reclamos de bares y pubs en cuyas zambombas prima mas el consumo de alcohol que el de recordarnos que significado tiene las fiesta que celebramos.

    Accede para responder

  • A. LETRÁN

    A. LETRÁN | Jueves, 15 de Diciembre de 2011 a las 09:53:44 horas

    Estimada roteña: Es bueno discrepar porque la discrepancia enriquece, aunque tampoco estaría mal aportar argumentos que la justifiquen. Hay muchas personas que piensan así, por eso se me ocurrió escribir la carta. Pero todas a las que he oído decir zambombá son relati vamente jóvenes que no pueden, por ello, recordar lo que refiero porque no lo han vivido.
    En cuanto a que te gusta como suena la palabra zambombá, ya se sabe que sobre gustos no hay nada escrito, si bien esto no es cuestión de gustos. Por cierto, ¿cómo sería el plural, ZAMBOMBÁS O ZAMBOMBADAS? ¿También eso te suena bien?. Saludos y gracias por tu comentario.

    Accede para responder

  • roteña

    roteña | Miércoles, 14 de Diciembre de 2011 a las 12:46:45 horas

    Yo no estoy deacuerdo. Desde que tengo uso de razón a estas reuniones tan típicas de las navidades las he conocido con el nombre de Zambombás. Zambomba es el instrumento, zambombá es la fiesta. Y personalmente me gusta muchísimo más la palabra ZAMBOMBÁ!!!

    Accede para responder

  • mcurtidod

    mcurtidod | Miércoles, 14 de Diciembre de 2011 a las 11:47:38 horas

    Completamente de acuerdo !!!!

    Accede para responder

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.